Членка, членкиня, членкесса. Зачем Украине феминитивы. Выпуск "Ясно.Понятно" с Олесей Медведевой

В Украине официально разрешили использовать в кадровой документации феминитивы, они же феминативы. То есть имена существительные женского рода, которые обозначают женщин и образованы от однокоренных существительных мужского рода.

Соответствующие изменения уже внесены в классификатор профессий. Теперь по желанию женщины в ее трудовую книжку можно вписать не "социолог", а "социологиня", не "психолог", а "психологиня" и так далее.

В новом выпуске блога "Ясно.Понятно" Олеся Медведева разбирается, как в Украине были узаконены феминативы, как их правильно произносить в украинском языке и по-русски, а также рассказывает, как с этим языковым моментом обстоят дела в других странах.

 

Видео: YouTube/Страна.uа

Как сообщала "Страна", в Facebook два года назад запустили флешмоб с целью легализовать феминитивы на украинском.

Мы также приводили объяснения журналиста и филолога, что в русском языке не так с феминитивами.

Читайте также
Любое копирование, публикация, перепечатка или воспроизведение информации, содержащей ссылку на «Интерфакс-Украина», запрещается.