Украинское издательство уничтожит тираж детской книги, потому что ее автор ведет соцсети по-русски

Караман недоумевает, что её "отменяют" не за позицию, а только за язык общения. Фото: instagram.com/julianna_karaman

Днепропетровское издательство "Абрикос" анонсировало уничтожение всего тиража детской книги "Домик мечты" украинской писательницы Юлианны Караман, поскольку она ведет страницы в соцсетях на русском языке. Автор книги живет в Шотландии.

Об этом сообщается в Фейсбуке издательства.

Ранее украинские пользователи интернета возмутились тем, что Караман ведет соцсети на русском языке и репостнула видео, как россиянка читает ее книгу. К тому же эту книгу она писала по-русски, а затем ее перевели для издания в Украине.

В издательстве повинились, что "не обратили должного внимания на публичную деятельность автора".

"Издательство "Абрикос" с самого начала своей деятельности ставит своей целью создание качественных, содержательных и красивых книг для украинских читателей. Мы тщательно подбираем проекты, которые отвечают нашим ценностям — любви к украинскому языку, культуре и детской литературе. Последний день мы внимательно наблюдали за реакцией книжного сообщества на нашу новую книгу "Домик мечты". Выбирая этот проект, мы руководствовались искренней историей с мотивационным посылом и отличными иллюстрациями. И автор, и художница этой книги являются украинками... Издательство "Абрикос" не обратило должного внимания на публичную деятельность автора, в частности, на язык ее коммуникации в соцсетях, а также реакции, которые эти сообщения вызвали. Мы признаем эту ошибку и приняли решение приостановить продажу книги "Домик мечты", удалить ее из всех наших социальных сетей и с сайта, уничтожить тираж, находящийся в собственности издательства, прекратить сотрудничество с автором", - сказано в публикации издательства.

В комментариях к этому посту пользователи в основном критикуют позицию издательства и обвиняют его в нарушении Конституции.

 

Что касается Караман, то она в связи со сложившейся ситуацией написала большой пост в своем Инстаграме, в котором рассказала, что является уроженкой Луганщины и патриоткой Украины, и после 2014 года из-за своей позиции и угрозе безопасности уехала из родных мест.

"Там, где я сейчас живу, я стала послом украинской культуры. Мой журнал (с 2022 года издается на украинском и английском языках) читают на английском. Благодаря ему люди за границей узнают как о нашей культуре, так и о женских вызовах настоящего. И сегодня меня осуждают. Не за содержание. Не за позицию. Только за язык. Я часть украинской культуры. Даже если мой голос звучит по-другому", - написала женщина.

На днях украинский актер Богдан Бенюк призвал бить детей за использование русского языка.

Его позицию поддержал глава организации "Братство" Дмитрий Корчинский

Читайте также
Любое копирование, публикация, перепечатка или воспроизведение информации, содержащей ссылку на «Интерфакс-Украина», запрещается.