"Смешали грешное с праведным". Из-за русского языка в Хмельницком запретили "Анну Каренину" с Ольгой Сумской в главной роли

Ольга Сумская. "Анна Каренина" Фото niklife.com.ua

В Хмельницком отменили театральные спектакли студии "Черный квадрат", "Анна Каренина" с Ольгой Сумской и "Homo Soveticus" Виктора Шендеровича.

Организаторы называют причину - русский язык и... название спектаклей. Об этом сообщает "Всім.ua".

В театре Старицкого в постановке также отказали. Ситуацию пояснили в областном совете, организаторы гастролей и "Черный квадрат".

По словам менеджера по организации спектаклей в Хмельницком Юрия Слупицкого, было забронировано три даты. 28 ноября была запланирована пьеса Виктора Шендеровича. Несмотря на согласие областного совета на аренду, директор театра отказала в проведении всех спектаклей из-за того, что они идут на русском.

"Это она нам сказала. Хотя официально директор написала, что нет дат. Хотя все даты были с ней согласованы. "Черный квадрат" у нас уже десять спектаклей делал, "Анну Каренину" ставили тоже. Ну а Шендеровича на русском запрещать - это не уважать свою страну, - говорит Слупицкий.

В театре общаться на эту тему не захотели.

Свою позицию опубликовала сама Ольга Сумская. Она пригласила театралов к обсуждению, заявив, что запрет - попытка "смешать грешное с праведным".

"Хотели сыграть для жителей Хмельницкого "Анну Каренину". Запрещают Льва Толстого на языке оригинала, а между тем это произведение входит в школьную программу, как зарубежная литература. Обидно...", - отметила Сумская.

 

 Как сообщала "Страна", в репертуаре Черного куба на Подоле большинство спектаклей на русском языке.

Также "Страна" писала, что в Днепре отменили спектакль из-за того, что он шел на русском языке.

Читайте также
Любое копирование, публикация, перепечатка или воспроизведение информации, содержащей ссылку на «Интерфакс-Украина», запрещается.